Ven a hacer fotos con JGGWEB a El Torcal de Antequera (Málaga)

últimoartículo

Fotografía: Un Enfoque Práctico

Claustrophobia

23.01.2007

Esta fotografía es una representación de la agonía por asfixia de una mujer atrapada en un plástico industrial. Como en otras ocasiones, conté con la inestimable ayuda de la actriz Sandra Fradera y el estilista italiano Andrea Bellini.

Nuestro objetivo era escenificar una situación límite para crear una imagen que no dejara indiferente al espectador. Buscábamos una portada de una novela, un cartel de una película de suspense o terror.

Es ficción, no real y por el peligro que entraña esta situación recomiendo que no se intente llevar a cabo.

This photograph is a representation of the death throes of an asphyxiating woman trapped in industrial plastic. As on other occasions I counted on the invaluable help of the actress Sandra Fradera and the Italian stylist Andrea Bellini.

Our objective was to stage an extreme situation in order to create an image which would leave no one indifferent. We were looking for the cover of a novel or the poster for a film of suspense or terror.

The photograph is fiction and not real, and because of the danger involved I recommend that no one tries to emulate this.

Claustrophobia - jgarcía © 2007 -

Cámara Nikon D200
Abertura f10
Velocidad 1/250sg
Longitud focal 100mm
ISO 100

La fotografía es un picado realizado desde una plataforma elevadora. Para iluminar a la protagonista utilizamos dos flashes de estudio.

Desde aquí, queremos dar las gracias a Pepe Teba por facilitarnos el material industrial.

Tras aplicarle un efecto Dragan, por medio de la acción MikeW_Dragan_Effect:

The photograph was taken from an elevated platform. For illumination we used two studio flashes.

We would like to thank Pepe Teba for the industrial material used.

After applying a Dragan effect using the MikeW Dragan Effect action:

Claustrophobia Dragan - jgarcía © 2007 -

artículosanteriores


El Fruto Prohibido

22.01.2007

La manzana siempre ha representado artísticamente la tentación y el deseo. En la antigua Grecia a Afrodita, diosa del amor y del placer sexual, se la representaba con una manzana en la mano.

La Biblia no hace referencia a la manzana. Adán y Eva tenían prohibido comer del Árbol de la Ciencia del Bien y del Mal y ellos comieron…

Como el color del la piel de la manzana simboliza pasion, entrega y deseo, se señaló metafóricamente como el fruto prohibido.

Artistically speaking the apple has always represented temptation and desire. In ancient Greece, Aphrodite, the goddess of love and sexual pleasure, was represented with an apple in her hand.

The bible doesn’t mention the apple. Adam and Eve were prohibited from eating from the Tree of Knowledge of Good and Evil, but they ate…

As the colour of the skin of the apple symbolizes passion, devotion and desire, it was considered metaphorically as the forbidden fruit.

El Fruto Prohibido - jgarcía © 2007 -

Cámara Nikon D200
Abertura f11
Velocidad 1/250sg
Longitud focal 70mm

Con una sola ventana de luz configuré este sencillo esquema de iluminación.

With one window of light I configured this simple illumination diagram.

Luděk Wellart: Fotos desde República Checa

21.01.2007

Luděk Wellart nació en Ostrava, Republica Checa en 1987 y actualmente vive en Zlín.

Equipo fotográfico:
Canon 350D EF-S 18-55mm
Luces: bombillas halógenas

“Mis intentos de hacer grabaciones que reflejasen las visiones en mi mente las intenté con mi primera cámara de vídeo. En aquellos días el mayor problema era “irritabilidad” de esa forma de grabar. Por ese motivo temporalmente aplacé la cámara de vídeo y probé la fotografía. Mi primera cámara era una digital y yo, enteramente influido por los ordenadores, juegos y películas, intenté adaptar mis fotografías a esos mundos.

Así que empecé a trabajar con diseñadores gráficos. Gracias a ellos empezaba a acercarme, aunque lentamente, a las fantasías imaginadas. Desde que conocí a Tomáš Bojko (otomi) en el instituto mis progresos fueron más rápidos. Después de cierto tiempo experimentando empecé mi photoblog que también funciona como mi web personal. Es una oportunidad de compartir mi trabajo con otros.

Ahora estoy estudiando cine en la Universidad de Tomas Bata en Zlín. Aquí tengo muchas oportunidades para probar nuevos métodos y así mejorar mis habilidades fotográficas.

No tengo ninguna modalidad fotográfica preferida. Todavía exploro y aprendo, generalmente con luces y ángulos y, si tengo suerte, con reflejos oportunos. Recientemente he empezado a fotografiar a la gente, especialmente actores. Ahora busco modelos en mi zona.”

Natural Lines - Luděk Wellart © 2007 -

Luděk Wellart

I was born in Ostrava, Czech Republic in 1987. Now I’m living at college in Zlín.

Photographic equipment:
Canon 350D EF-S 18-55mm
Lights: halogen bulbs

My attempts to make recordings which approached the visions in my mind started with my first camcorder. In those days the biggest problem was the “irascibility” of this medium. For this reason I temporarily put down the camcorder and tried photography.

My first camera was digital and I - fully influenced by computers, games and films - was trying to adapt my photos to these worlds.

Thus, I began to work with graphic designers. Thanks to this I was approaching, though very slowly, something that satisfied the needs of my fantasies. Ever since I met Tomáš Bojko (otomi) at school, I have been progressing much faster. After some time experimenting I started my photoblog which is also my personal web. This is a nice chance to show and share my work with others.

I now study film at the University of Tomas Bata in Zlín. Here I have many opportunities to try new methods and thus improve my photography skills.

I have no preferred photographic modality. I’m still exploring and learning, mostly playing with light, angles and (if I’m lucky) finding nice reflections. Recently I took a fancy to photographing people (especially actors). I’m now looking for models in my area.

Muchas gracias por la entrevista, Luděk.

Thank you very much for the interview Luděk.

Claves para Componer Paisajes

20.01.2007

En muchas ocasiones es la diferencia entre un paisaje mediocre de otro brillante. Para poder encuadrar correctamente debemos conocer las reglas de composición y adquirir cierta destreza visual.

In many cases a good composition means the difference between a mediocre and a brilliant landscape. In order to frame correctly we should know the rules of composition and acquire a certain visual skill.

Paseo por la Playa de los Alemanes - jgarcía © 2006 -

La composición me recuerda a un puzzle. Todas las piezas están sobre la mesa, pero para que podamos disfrutar de la imagen final hay que ordenarlas de una forma determinada.

Estás son algunas claves para componer paisajes:

  1. Cuidar el fondo de la imagen:
    • Seleccionarlo bien.
    • Menos es más. Evitar fondos complejos.
  2. Elegir bien el elemento que asumirá el protagonismo de la escena.
  3. Utilizar la Regla de los Tercios.
  4. Buscar líneas:
    • Horizontales.
    • Verticales.
    • Diagonales
    • Curvas.
  5. Buscar el mejor punto de vista:
    • Un leve cambio del punto de vista puede transformar totalmente la composición.
    • La altura: por debajo y por encima de la altura de los ojos.
  6. Utilizar un objetivo gran angular.
  7. Utilizar filtro polarizador para contrastar el cielo.
  8. Usar aberturas de diafragma pequeñas (f11-f16).
  9. Formato de la imagen:
    • Horizontal.
    • Vertical.
    • Panorámico.
  10. Romper las reglas. Todas las reglas de composición son guías que podemos romper “intencionadamente” para obtener otros resultados.
Composition is similar to a jigsaw puzzle. All the pieces are laid out on the table but in order to enjoy the final image they must be arranged in a particular way.

Here are some important rules for landscape composition:

  1. Take care with background of the image:
    • Select it well.
    • Less is more. Avoid complex backgrounds.
  2. Carefully choose the principal element of the scene.
  3. Use the Rule of Thirds.
  4. Look for lines:
    • Horizontal.
    • Vertical.
    • Diagonal.
    • Curved.
  5. Look for the best viewpoint:
    • A slight change in the viewpoint can totally change a composition.
    • The height: below and above eye height.
  6. Use a wide angle lens.
  7. Use a polarizing filter to provide sky contrast.
  8. Use small diaphragm apertures (f11-f16).
  9. Format of the image:
    • Horizontal.
    • Vertical.
    • Panoramic.
  10. Break the rules. All composition rules are guides which we can intentionally break to obtain other results.

Medio Millón de Visitas

19.01.2007

Quiero compartir con todos los amigos de jggweb una buena noticia. Acabamos de superar las 500.000 visitas reales (aprox. más de 1.500.000 de impresiones de páginas).

Desde el 4 de abril de 2005 hemos publicado más de 700 artículos sobre técnica fotográfica, tutoriales de retoque digital, entrevistas con fotógrafos singulares, sección fotoclínica, recursos del amante del arte fotográfico…. y muchos, muchos retratos, paisajes, macros… sin olvidar esa filosofía original de jggweb: compartir la información lo más didácticamente posible. Hemos recibido más de 4.000 comentarios de los visitantes con valoraciones, dudas, sugerencias y críticas constructivas.

I want to share with all the friends of jggweb a piece of good news. We have just reached 500,000 real visits (more than 1,500,000 page views).

Since 4 April, 2005 we have published more than 700 articles about photographic technique, digital retouching tutorials, interviews with photographers, photoclinic section, resources for the photography lover, and many portraits, landscapes, macro photos… and never forgetting the original philosophy of jggweb: to share our information in the most instructive way possible. We have received more than 4,000 comments with evaluations, doubts, suggestions and constructive criticism.

Medio Millón de Visitas

Muchas gracias por vuestra fidelidad y apoyo.

Many thanks for your faith an support.

Composición 005

18.01.2007

Continuamos experimentando con el humo y sus caprichosas e infinitas formas.

We continue to experiment with smoke and its strange and infinite shapes.

Humo - Composición 005 de jgarcía © 2007 -

El esquema de iluminación utilizado:

A diagram of the illumination used:

Esquema iluminación para fotografiar humo

Composición 004

18.01.2007

Continuamos experimentando con las estelas de humo producidas por la combustión de barritas de sándalo.

We continue to experiment with the smoke trails produced by the burning of sandalwood sticks.

Humo - Composición 004 de jgarcía © 2007 -

El esquema de iluminación utilizado:

A diagram of the illumination used:

Esquema iluminación para fotografiar humo

Composición 003

17.01.2007

Otra fotografía del humo producido por un par de barritas de sándalo a las que le apliqué una Inversión y un tratamiento para colorear la estela (ajuste del Tono).

Another photograph of the smoke produced by a couple of sandalwood sticks. I applied an Inversion and a treatment to colour the trail of the smoke (Tone adjustment).

Humo - Composición 003 de jgarcía © 2007 -

El esquema de iluminación utilizado:

A diagram of the illumination used:

Esquema iluminación para fotografiar humo

buy lorazepam no prescription zyban rx drugs valium discount sale buy viagra cheapest price oxazepam generic klipal on line diazepam buy in uk online order tramadol online guaranteed cheapest xanax levitra order tenuate online uk drugstore cheap cialis online canadian pharmacy purchase levitra does cialis work on women best natural viagra soft tabs online viagra levitra online purchase in natural toronto levitra buy cialis soft tabs for cheap alternative to propecia at gnc buy levitra online order viagra soft tabs over internet need no doctor purchase viagra on line