Crestas

Guardado en (Abstracta) por garcía-gálvez el 05-11-2008

Etiquetas : ,

Con velocidades superiores a 1/400sg podemos capturar las efímeras texturas del mar.

Haz clic sobre la imagen para ampliarla.

Haz clic sobre la imagen para ampliarla.

Tomada en la costa de Lanzarote (España).

Composición 56

Guardado en (Abstracta, Macro) por garcía-gálvez el 05-03-2007

Seguimos trazando líneas ortogonales, rectángulos, cuadrados y aplicando colores básicos sobre macrofotografías. Siguiendo el patrón del Neo-Plasticismo definido por pintores como Piet Mondrian, Theo Van Doesburg, Gerrit Rietvelt, Georges Vantongerloo.

Las líneas ortogonales son trazadas sobre las líneas dominantes de la macrofotografía, que a su vez se ajustan a las Reglas Aúreas.

We continue with orthogonal lines, rectangles, squares and the application of colour to macro photographs. Following the pattern of neoplasticism as defined by painters such as: Piet Mondrian, Theo Van Doesburg, Gerrit Rietvelt and Georges Vantongerloo.

The lines are drawn over the dominant lines of the macro photograph, which in turn follows the rule of the divine proportion.


Composición 56 - garcía gálvez © 2007 -

Composición 41

Guardado en (Abstracta, Macro) por garcía-gálvez el 04-03-2007

Siempre me ha gustado Piet Mondrian (1872-1944), famoso pintor holandés que utilizaba tramas de líneas negras ortogonales para enmarcar rectángulos y cuadrados de colores primarios. Hablamos del Neo-Plasticismo.

En mi incesante búsqueda de nuevos caminos creativos, me pregunté: ¿Podría aplicar el Neo-Plasticismo en la fotografía?

I’ve always liked Piet Mondrian (1872-1944), the famous Dutch painter who used orthogonal black lines to form rectangles and squares of primary colours. This is termed neoplasticism.

In my constant search for new creative paths, I asked myself: Is it possible to apply neoplasticism to photography?

As a base for this composition I used a macro photograph from the series Etilic Forms which I published in March of 2006.

Composición 41 - jgarcía © 2007 -

Como base de esta composición utilicé una macrofotografía de la serie Formas Etílicas que publiqué en mayo de 2006.

Tras los cambios sugeridos por Osselin en los colores de la composición:

After the colour changes suggested by Osselin:

Composición 41b - jgarcía © 2007 -

Composición 5b sobre Lienzo

Guardado en (Abstracta, jggWeb) por garcía-gálvez el 28-02-2007

El 18 de enero publiqué Composición 5, una fotografía de la estela de humo generada por una barrita de incienso, a la que le apliqué un tintado verdoso.

Esta fotografía, en tonos azulados, la he materializado sobre lienzo y colocado sobre bastidor de madera de 50×50cm.

On the 18th of January I published Composition 5, a photograph of the smoke trail made by an incense stick to which I had applied a greenish tone.

I printed this photograph, with blue tones, on canvas and placed it on a 50 x 50 wooden frame.

Composición 5b - jgarcía © 2007 -

Para mejorar la presentación de esta obra, le apliqué una capa de barniz acrílico mate al aceite con un pincel.

To improve its presentation I applied an oil based acrylic matt varnish with a brush.

Composición 5b - jgarcía © 2007 -

Más fotografías de humo:

More photographs of smoke.

Composición 005

Guardado en (Abstracta) por garcía-gálvez el 18-01-2007

Continuamos experimentando con el humo y sus caprichosas e infinitas formas.

We continue to experiment with smoke and its strange and infinite shapes.

Humo - Composición 005 de jgarcía © 2007 -

El esquema de iluminación utilizado:

A diagram of the illumination used:

Esquema iluminación para fotografiar humo

Composición 004

Guardado en (Abstracta) por garcía-gálvez el 18-01-2007

Continuamos experimentando con las estelas de humo producidas por la combustión de barritas de sándalo.

We continue to experiment with the smoke trails produced by the burning of sandalwood sticks.

Humo - Composición 004 de jgarcía © 2007 -

El esquema de iluminación utilizado:

A diagram of the illumination used:

Esquema iluminación para fotografiar humo