• Arnold Newman ha Muerto


    Una mala noticia para el mundo de la fotografía. El fotógrafo Arnold Newman ha muerto con 88 años de un ataque al corazón en Nueva York.

    Some bad news in the world of photography. The photographer Arnold Newman has died from a heart attack at age 88 in New York.

    Allen por Arnold Newman

    A bien seguro que seguirá sacando retratos medioambientales allí Arriba.

    Os recomiendo que visitéis su Galería Fotográfica.

    Undoubtedly he will continue taking environmental portraits from above. I recommend you visit his photographic gallery.
  • Ondas en el Congreso


    Toma del edificio anexo al Congreso de los Diputados en Madrid.

    Me llamó la atención las curvas que dibujaba el edificio en el horizonte.

    A shot of the building adjacent to the Parliament Building in Madrid. The curves the building draws on the horizon attracted my attention.

    Ondas en el Congreso - jgarcía © 2006 -

    Cámara Nikon D200
    Abertura f6.3
    Velocidad 1/360sg
    Longitud focal 38mm
    ISO 100

  • Guardianes


    Otra fotografía de la sesión de Madrid y el Congreso de los Diputados.

    Another photograph from the session in Madrid and the Parliament Building.

    Guardianes - jgarcia © 2006 -

    Cámara Nikon D200
    Abertura f7.1
    Velocidad 1/125sg
    Longitud focal 70mm
    ISO 100

  • Dunas de Trigo


    Es un placer pasear al atardecer por los campos de Andalucía y disfrutar de las caprichosas formas, de los cálidos colores y de las texturas que nos ofrecen.

    Otra instantánea perteneciente a la misma serie que Curvas Ocres.

    It’s a real pleasure to walk through the Andalusian countryside and enjoy its strange and arbitrary shapes, its warm colours and its textures.Another shot belonging to the same series as Curvas Ocres.

    Dunas de Trigo - jgarcía © 2006

    Cámara Nikon D200
    Abertura f7.1
    Velocidad 1/250sg
    Longitud focal 70mm
    ISO 100

  • Contrapicado del Congreso de los Diputados


    Contrapicado del Congreso de los Diputados - jgarcía © 2006 -

    En el postprocesado, le apliqué una textura de hierro oxidado.

    During post processing, I applied an oxidized iron texture.


    Cámara Nikon D200
    Abertura f7.1
    Velocidad 1/80sg
    Longitud focal 34mm
    ISO 100

  • Banesto desde Starbucks


    Siempre se han utilizado como recurso fotográfico los reflejos sobre las cristaleras de los comercios.

    Esta fotografía fue obtenida en la madrileña Calle Alcalá una tarde de mayo.

    Reflections in shop windows have been used many times as a photographic device.

    This photograph was obtained in Calle Alcalá, Madrid one afternoon in May.

    Banesto desde Starbucks - jgarcía © 2006 -

    Cámara Nikon D200
    Abertura f3.8
    Velocidad 1/160sg
    Longitud focal 24mm
    ISO 100

  • Palace Hotel de Madrid


    En la Carrera San Jerónimo frente al Congreso de los Diputados se encuentra uno de los más glamourosos hoteles de Madrid.

    One of the most glamorous hotels in Madrid can be found in Carrera San Jerónimo opposite the Parliament Building.

    Palace Hotel de Madrid - jgarcía © 2006 -

    Para aportarle mayor dramatismo a la imagen, le añadí nubes al cielo raso de aquella tarde y le apliqué un filtro de procesado cruzado durante el postprocesado.

    During post processing in order to give more drama to the image I added clouds to that day’s clear sky and applied a cross-processing filter

    .

    Cámara Nikon D200
    Abertura f7.1
    Velocidad 1/100sg
    Longitud focal 18mm
    ISO 100

  • Curvas de Hormigón


    Al ver la estructura de esta vieja estación de autobuses me llamó la atención las líneas dominantes que defínían sus vigas curvas.

    Las líneas curvas proporcionan dinamismo a la composición, puesto que el espectador recorre la línea de manera natural, generando una sensación de paz y tranquilidad.

    Por otro lado, las sombras y la textura de las vigas aportan interés a estas fotografías en blanco y negro.

    When I saw the structure of this old bus station the dominant lines that define the curved beams attracted my attention.

    Curved lines give dynamicism to the composition, as the viewer scans the line in a natural way, generating a sense of peace and tranquillity.

    On the other hand the shades and textures of the beams provide interest to black and white photographs.

    Curvas de Hormigón 1 - jgarcía © 2006 -
    Cámara Nikon D200
    Abertura f11
    Velocidad 1/320sg
    Longitud focal 70mm
    ISO 200

    Curvas de Hormigón 2 - jgarcía © 2006 -
    Cámara Nikon D200
    Abertura f11
    Velocidad 1/320sg
    Longitud focal 70mm
    ISO 200

  • Sobreexponer y Subexponer


    Algunas veces nos podemos encontrar con la necesidad de sobreexponer (aclarar) o subexponer (oscurecer) parte de una imagen.

    Con las herramientas Sobreexponer y Subexponer de PhotoShop no se obtienen tan buenos resultados como la técnica que vamos a describir:

    We may sometimes have the need to overexpose (lighten) or underexpose (darken) part of an image.

    With the Overexpose and Underexpose tools of PhotoShop we do not obtain such good results as with the following technique:

    1.- Abrir la imagen original con PhotoShop. Vamos a aclarar un poco la puerta principal del Congreso de los Diputados.

    1.- Open the original image in PhotoShop. We are going to slightly lighten the main door of the Parliament Building.

    Puerta del Congreso de los Diputados - jgarcía © 2006 -

    2.- Capa/Nueva/Capa…

    3.- En el cuadro de diálogo Nueva Capa: Modo Superponer y activamos la casilla de verificación Rellenar de un color neutro para Superponer (50% gris).

    4.- Seleccionamos de color frontal NEGRO y como color de fondo el BLANCO, pulsando la tecla D.

    5.- Invertimos los colores (Blanco-Frontal y Negro-Fondo) pulsando la tecla X.

    6.- Con la herramienta Pincel, Tamaño 10px y Opacidad 5% dibujamos sobre la nueva capa hasta obtener resultado deseado.

    2.- Layer / New / Layer

    3.- In the New Layer dialog box: Overlay Mode and activate the checkbox Fill with neutral colour to Overexpose (50% grey).

    4.- Select fore Colour BLACK and background colour WHITE, pressing the D key.

    5.- Invert the colours (White – Fore and Black – Background) pressing the X key.

    6.- With the Brush tool, Size 10px and Opacity 5% we draw over the new layer until the desired result is obtained.

    Puerta del Congreso de los Diputados - jgarcía © 2006 -
    Nota importante:
    Para Subexponer usaremos el Pincel con el color frontal NEGRO.
    Para Sobreexponer usaremos el Pincel con el color frontal BLANCO.

    Important note:

    To Underexpose use the Brush with fore colour BLACK.
    To Overexpose use the Brush with fore colour WHITE.

  • Interior Estación Atocha


    El invernadero con plantas tropicales de la Estación de Atocha es otro de los bellos rincones que regala Madrid a sus visitantes.

    Como la luz en el interior es muy tenue y no disponía de trípode lo compensé con una gran abertura de diafragma y una mayor sensibilidad.

    The greenhouse of tropical plants at Atocha Train Station is another of the beautiful corners of Madrid to delight its visitors.

    As the interior light was very faint and I didn’t have a tripod to hand I compensated using a wide aperture diaphragm and a higher sensibility.

    Interior de la Estación de Atocha - jgarcía © 2006 -
    Versión en blanco y negro.

    Durante el postprocesado le apliqué un virado a sepia.

    During post processing I applied a sepia tone.

    Cámara Nikon D200
    Abertura f3.5
    Velocidad 1/100sg
    Longitud focal 18mm
    ISO 320


Web · Vídeos · Libros · Autor

Está estrictamente prohibida la reproducción, parcial o total de los contenidos de esta web, sin el acuerdo previo por escrito del autor.

García-Gálvez © 2005-2020