últimoartículo
21.07.2006 Recientemente, mi amigo Luis Andrade me dió a conocer al fotógrafo canadiense Michael Levin. Inspirado por su obra, he aplicado desenfoques de movimiento sobre una fotografía de un embarcadero, obteniendo el siguiente resultado.
My friend
Luis Andrade recently told me about the Canadian photographer
Michael Levin. Inspired by his work I have applied motion blurs to a photograph of a pier, and obtained the following result.

Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 10 comentarios » |
artículosanteriores
20.07.2006 En abril de 2005 publiqué una fotografía titulada Camino Belalcazar, realizada en Hinojosa del Duque (Córdoba -España-) que había pasado a blanco y negro. Ahora la he rescatado del archivo fotográfico para aplicarle un nuevo postprocesado para enfatizar las nubes de aquella tarde tormentosa.
In
April of 2005 I published a photograph titled
Camino Belalcazar, taken in
Hinojosa del Duque (Cordoba – Spain) which I had changed to black and white. I rescued it from my files to apply a new post processing to emphasize the clouds on that stormy afternoon.

Cámara Nikon D70
Filtro polarizador esférico
Velocidad de obturación: 1/100
Abertura diafragma: f13
ISO: 200
Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 2 comentarios » |
20.07.2006 Una piedra sobre la arena de la playa de Calahonda (Mijas - Málaga -) es el motivo principal de este paisaje. Al fondo se puede vislumbrar un velero que probablemente proviene del Puerto Deportivo CaboPino (Marbella - Málaga -)
A stone on the sand of Calahonda beach (Mijas – Malaga – Spain) is the main focus of this landscape. In the background we can see a sailing boat which probably sailed from the port of CaboPino (Marbella – Malaga – Spain).

Le apliqué un viñeteado descentrado y un ajuste de la saturación de color durante el postprocesado.
I applied a decentralized vignette and a colour saturation adjustment during post processing.
Cámara Nikon D200
Abertura f11
Velocidad 1/100sg
Longitud focal 70mm
ISO 100
Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 4 comentarios » |
19.07.2006 En ocasiones nos puede interesar eliminar elementos indeseados que se “colaron” en el encuadre. Para ello podemos utilizar las herramientas de Tampón de Clonar y el Pincel Corrector. En el caso de que la imagen disponga de algo de perspectiva nos puede resultar interesante conocer esta nueva herramienta de PhotoShop CS2: Punto de Fuga (Vanishing Point)
On occasions we may want to eliminate undesirable elements from the frame. In order to do this we can use the clone stamp tool and the corrector brush tools. In cases in which the image has some perspective this new PhotoShop CS2 tool: Vanishing Point may prove interesting.
Luis Almeida ha montado este videotutorial en el que explica como aplicar esta nueva herramienta.
Luis Almeida has prepared this video tutorial in which he explains how to use this new tool.
Por garcía-gálvez | Retoque Digital | Permalink | 8 comentarios » |
18.07.2006 Posteriza es un programa gratuito con el que puedes crear magníficos murales (pósters) de gran tamaño partiendo de tus fotografías digitales, de forma muy sencilla.
Una forma barata de materializar los trabajos en gran formato, es imprimir (con una impresora fotográfica) sobre papel fotográfico de calidad. Después, las copias las podemos adherir sobre un tablero DM de 5mm ó 10mm que actuará como soporte.
Posteriza is a free program with which we can easily create fantastic large scale posters using as a base our digital photographs.
A cheap way of achieving large formats is to print (using a photo printer) on quality photographic paper. After this the copies can be stuck to a 5mm-10mm DM board which acts as a support.

Desde luego existen mejores formas de materializar el trabajo, pero esta es muy barata y accesible.
Of course there are better ways to achieve this result, but this is cheap and accessible.
Por garcía-gálvez | Software, jggweb | Permalink | 11 comentarios » |
17.07.2006 Entre el cultivo un camino nos acerca a una solitaria encina.
A path through the crops leads us to a solitary oak tree.

Cámara Nikon D200
Filtro polarizador esférico.
Velocidad de obturación: 1/100
Abertura diafragma: f8
ISO: 100
Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 13 comentarios » |
17.07.2006 
Un postproceso enfatizó el protagonismo del encapotado cielo.
A post processing emphasized the prominence of the overcast sky.
Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 11 comentarios » |
16.07.2006 A uno de los miradores más privilegiados de la Costa del Sol, la cumbre del monte Calamorro, se puede ascender por medio de este teleférico. A 771 metros sobre el nivel del mar, desde esta atalaya se puede contemplar, en los días claros, hasta el norte de África.
La estación de embarque se encuentra en Arroyo de la Miel - Málaga (España) -, frente al Parque de Atracciones Tívoli.
Un contraluz en el que la silueta de la montaña y la telecabina contrastan con el cielo del ocaso del día.
One of the most privileged viewpoints on the Costa del Sol, the summit of
mount Calamorro, can be reached by means of this cable car. At
771 metres above sea level, from this vantage point and on a clear day we can even see the north of
Africa.
The boarding station can be found in Arroyo de la Miel (Malaga – Spain), opposite the Tivoli Funfair.
A backlit photograph in which the silhouette of the mountain and the cable car contrast with the sky of the sunset.

Por garcía-gálvez | Paisaje | Permalink | 1 comentario » |